挽易昌陶,译文?
一、挽易昌陶,译文?
原文
去去思君深,思君君不来。
愁杀芳年友,悲叹有余哀。
衡阳雁声彻,湘滨春溜回。
感物念所欢,踯躅南城隈。
城隈草萋萋,涔泪侵双题。
采采余孤景,日落衡云西。
方期沆养游,零落匪所思。
永诀从今始,午夜惊鸣鸡。
鸣鸡一声唱,汗漫东皋上。
冉冉望君来,握手珠眶涨。
关山蹇骥足,飞飙拂灵帐,
我怀郁如楚,放歌依列嶂。
列嶂青且茜,愿言试长剑。
东海有岛夷,北山尽仇怨。
荡涤谁氏子,安得辞浮贱。
子期竟早亡,牙琴从此绝。
琴绝最伤情,朱华春不荣。
后来有千日,谁与共平生?
望灵荐杯酒,惨淡看铭旌。
惆怅中何寄,江天水一泓。
译文
绝别的时间越久想念你就越深,思念你你也不能来了。愁坏了你年轻的朋友,悲伤感叹多么痛苦。衡阳来的飞燕叫声清澈,湘江的春水回旋流淌。看到这些景物想起我所喜欢的人,在南城边来回走动。城边茂盛的春草好像我们离别之情,流下的眼泪浸湿了前额。只有我一人鲜明的身影,远望红日落在衡山积云的西边。
正是在汪洋里游泳的年华,你死去了是我所没有想到的。从现在开始永别了,惊动了半夜的公鸡。公鸡一声叫,叫声响遍东边的高地上。看见你慢慢地走来了,咱们互相握手,热泪充满眼眶。
俊逸的人在征途上很不顺利,急速的暴风吹拂亡友的帐子。我心里忧愁又痛苦,依靠群山尽情歌唱。群山长满青色的茜草,我愿意在山下与你交谈练习长剑的志愿。东海中有日本侵略者,北方山水边界有又恨又怨的沙皇俄国。清除侵略者依靠谁家的子弟,怎能推辞自己出身低下贫贱而不杀敌报国呢?
钟子期竞过早的死去了,俞伯牙从此也不弹琴了。琴弦断了是伤感情的,红花春天都不开了。以后的日子是很长的,我同谁共度一生呢?望着灵柩进献一杯酒,凄凉地看着灵柩前写有死者姓名的旗幡。我在失意中用什么寄托呢?就是那深深的接天的江水。
二、古诗三百首挽易昌陶?
五古·挽易昌陶
现代·毛泽东
去去思君深,思君君不来。愁杀芳年友,悲叹有馀哀。
衡阳雁声彻,湘滨春溜回。感物念所欢,踯躅南城隈。
城隈草萋萋,涔泪侵双题。采采馀孤景,日落衡云西。
方期沆漾游,零落匪所思。永诀从今始,午夜惊鸣鸡。
鸣鸡一声唱,汗漫东皋上。冉冉望君来,握手珠眶涨。
关山蹇骥足,飞飙拂灵帐。我怀郁如焚,放歌倚列嶂。
列嶂青且茜,愿言试长剑。东海有岛夷,北山尽仇怨。
荡涤谁氏子,安得辞浮贱。子期竟早亡,牙琴从此绝。
琴绝最伤情,朱华春不荣。后来有千日,谁与共平生?
望灵荐杯酒,惨淡看铭旌。惆怅中何寄,江天水一泓。
写于1915年5月。该诗乃易昌陶病逝后,诗人为悼念挚友而作,既表达了对良友早逝的悲痛心情,又抒发了忧国伤时的情怀。这首诗歌诗人抄录在1915年6月25日致湘生的信中,该诗最早发表在湖南出版社1990年7月版《毛泽东早期文稿》。
三、挽易昌陶注音全诗?
wǎn
挽
yì
易
chāng
昌
táo
陶
[
xiàn
现
]
máo
毛
zé
泽
dōng
东
qù
去
qù
去
sī
思
jūn
君
shēn
深
,
sī
思
jūn
君
jūn
君
bù
不
lái
来
。
chóu
愁
shā
杀
fāng
芳
nián
年
yǒu
友
,
bēi
悲
tàn
叹
yǒu
有
yú
余
āi
哀
。
héng
衡
yáng
阳
yàn
雁
shēng
声
chè
彻
,
xiāng
湘
bīn
滨
chūn
春
liù
溜
huí
回
。
gǎn
感
wù
物
niàn
念
suǒ
所
huān
欢
,
zhí
踯
zhú
躅
nán
南
chéng
城
wēi
隈
。
chéng
城
wēi
隈
cǎo
草
qī
萋
qī
萋
,
cén
涔
lèi
泪
qīn
侵
shuāng
双
tí
题
。
cǎi
采
cǎi
采
yú
余
gū
孤
jǐng
景
,
rì
日
luò
落
héng
衡
yún
云
xī
西
。
fāng
方
qī
期
hàng
沆
yǎng
养
yóu
游
,
líng
零
luò
落
fěi
匪
suǒ
所
sī
思
。
yǒng
永
jué
诀
cóng
从
jīn
今
shǐ
始
,
wǔ
午
yè
夜
jīng
惊
míng
鸣
jī
鸡
。
míng
鸣
jī
鸡
yì
一
shēng
声
chàng
唱
,
hàn
汗
màn
漫
dōng
东
gāo
皋
shàng
上
。
rǎn
冉
rǎn
冉
wàng
望
jūn
君
lái
来
,
wò
握
shǒu
手
zhū
珠
kuàng
眶
zhàng
涨
。
guān
关
shān
山
jiǎn
蹇
jì
骥
zú
足
,
fēi
飞
biāo
飙
fú
拂
líng
灵
zhàng
帐
。
wǒ
我
huái
怀
yù
郁
rú
如
chǔ
楚
,
fàng
放
gē
歌
yī
依
liè
列
zhàng
嶂
。
liè
列
zhàng
嶂
qīng
青
qiě
且
qiàn
茜
,
yuàn
愿
yán
言
shì
试
cháng
长
jiàn
剑
。
dōng
东
hǎi
海
yǒu
有
dǎo
岛
yí
夷
,
běi
北
shān
山
jìn
尽
chóu
仇
yuàn
怨
。
dàng
荡
dí
涤
shuí
谁
shì
氏
zǐ
子
,
ān
安
dé
得
cí
辞
fú
浮
jiàn
贱
。
zǐ
子
qī
期
jìng
竟
zǎo
早
wáng
亡
,
yá
牙
qín
琴
cóng
从
cǐ
此
jué
绝
。
qín
琴
jué
绝
zuì
最
shāng
伤
qíng
情
,
zhū
朱
huá
华
chūn
春
bù
不
róng
荣
。
hòu
后
lái
来
yǒu
有
qiān
千
rì
日
,
shuí
谁
yǔ
与
gòng
共
píng
平
shēng
生
?
wàng
望
líng
灵
jiàn
荐
bēi
杯
jiǔ
酒
,
cǎn
惨
dàn
淡
kàn
看
míng
铭
jīng
旌
。
chóu
惆
chàng
怅
zhōng
中
hé
何
jì
寄
,
jiāng
江
tiān
天
shuǐ
水
yì
一
hóng
泓
四、五古挽易昌陶读音?
五古挽易昌陶的读音:
wǔ gǔ wǎn yì chāng táo
“五”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为wǔ,最早见于商朝甲骨文时代,在六书中属于会意字。“五”的基本含义为数名,四加一,如五彩、五帝、五行;引申含义为中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱“6”。
在日常使用中,“五”常做名词,表示姓。
字源演变
“五”,最初见于商朝甲骨文,会意字,用横画来表示“一、二、三、四”。后又表中国古代乐谱的记音符号。后逐渐见于金文、楚系简帛、说文、秦系简牍、最后演变成楷书体简化版的“五”。
五、挽易昌陶全诗的译文?
原文
去去思君深,思君君不来。
愁杀芳年友,悲叹有余哀。
衡阳雁声彻,湘滨春溜回。
感物念所欢,踯躅南城隈。
城隈草萋萋,涔泪侵双题。
采采余孤景,日落衡云西。
方期沆养游,零落匪所思。
永诀从今始,午夜惊鸣鸡。
鸣鸡一声唱,汗漫东皋上。
冉冉望君来,握手珠眶涨。
关山蹇骥足,飞飙拂灵帐,
我怀郁如楚,放歌依列嶂。
列嶂青且茜,愿言试长剑。
东海有岛夷,北山尽仇怨。
荡涤谁氏子,安得辞浮贱。
子期竟早亡,牙琴从此绝。
琴绝最伤情,朱华春不荣。
后来有千日,谁与共平生?
望灵荐杯酒,惨淡看铭旌。
惆怅中何寄,江天水一泓。
译文
绝别的时间越久想念你就越深,思念你你也不能来了。愁坏了你年轻的朋友,悲伤感叹多么痛苦。衡阳来的飞燕叫声清澈,湘江的春水回旋流淌。看到这些景物想起我所喜欢的人,在南城边来回走动。城边茂盛的春草好像我们离别之情,流下的眼泪浸湿了前额。只有我一人鲜明的身影,远望红日落在衡山积云的西边。
正是在汪洋里游泳的年华,你死去了是我所没有想到的。从现在开始永别了,惊动了半夜的公鸡。公鸡一声叫,叫声响遍东边的高地上。看见你慢慢地走来了,咱们互相握手,热泪充满眼眶。
俊逸的人在征途上很不顺利,急速的暴风吹拂亡友的帐子。我心里忧愁又痛苦,依靠群山尽情歌唱。群山长满青色的茜草,我愿意在山下与你交谈练习长剑的志愿。东海中有日本侵略者,北方山水边界有又恨又怨的沙皇俄国。清除侵略者依靠谁家的子弟,怎能推辞自己出身低下贫贱而不杀敌报国呢?
钟子期竞过早的死去了,俞伯牙从此也不弹琴了。琴弦断了是伤感情的,红花春天都不开了。以后的日子是很长的,我同谁共度一生呢?望着灵柩进献一杯酒,凄凉地看着灵柩前写有死者姓名的旗幡。我在失意中用什么寄托呢?就是那深深的接天的江水。
六、五古·挽易昌陶 重点句?
这首五言挽诗,意在对亡友易昌陶的悼念并抒发爱国之情。本诗篇幅较长,全诗分为四层:
第一层:“去去思君深,思君君不来。愁杀芳年友,悲叹有余哀。”意为:绝别的时间越久想念你就越深,思念你你也不能来了。愁坏了你年轻的朋友,悲伤感叹多么痛苦。写思念亡友,表现了无限的悲痛之情。易昌陶是毛泽东在长沙第一师范学校读书时同班最要好的同学,所以当听到易昌陶病死家中,毛泽东特别悲痛,并引起无限思念。
第二层,写怀念亡友,抒发浓厚的友谊。从两方面来写:
第一方面:“衡阳雁声彻,湘滨春溜回。感物念所欢,踯躅南城隈。城隈草萋萋,涔泪侵双题。采采余孤景,日落衡云西。”意为:衡阳来的飞燕叫声清澈,湘江的春水回旋流淌。看到这些景物想起我所喜欢的人,在南城边来回走动。城边茂盛的春草好像我们离别之情,流下的眼泪浸湿了前额。只有我一人鲜明的身影,远望红日落在衡山积云的西边。毛泽东感物思人,站在过去和易昌陶经常漫步的湘江边,徘徊在那里久久不愿离去。
第二方面:“方期沆瀁游,零落匪所思。永诀从今始,午夜惊鸣鸡。鸣鸡一声唱,汗漫东皋上。冉冉望君来,握手珠眶涨。”意为:正是在汪洋里游泳的年华,你死去了是我所没有想到的。从现在开始永别了,惊动了半夜的公鸡。公鸡一声叫,叫声响遍东边的高地上。看见你慢慢地走来了,咱们互相握手,热泪充满眼眶。毛泽东在思念之中进入梦境:在公鸡高叫声中,易昌陶徐徐走来,二人高兴地握手,热泪盈眶,相对无言。“冉冉,’写出亡灵的轻飘,‘望”写出毛泽东的高兴之情。“涨”字,形象地再现了热泪盈眶的情景。
七、朗诵挽易昌陶古诗的背景音乐?
可以用抒发情感的纯音乐,莫失莫忘 故乡的原风景 古禅
八、五古挽易昌陶是什么体裁?
《五古·挽易昌陶》写于1915年5月。该诗乃易昌陶病逝后,诗人为悼念挚友而作,既表达了对良友早逝的悲痛心情,又抒发了忧国伤时的情怀。这首诗歌诗人抄录在1915年6月25日致湘生的信中,该诗最早发表在湖南出版社1990年7月版《毛泽东早期文稿》。是一首五言诗。这首诗通过悼念学友易昌陶,抒发了对亡友的怀念之情和对祖国的热爱之情。
悼诗与挽联情调一致,国耻之恨,友亡之痛,水乳交融,纤毫毕现。
此诗比挽联的意境更深远,可谓苍凉彻骨,极似汉魏古诗,曹植风格。于迂回婉转、九曲回肠之中催人奋起,以试长剑。
作者五言古诗的写作已较为圆熟,诗中用典和化用古诗较多,达到了大量化用古诗的意境和辞句而又踏雪无痕的程度。
九、陶复昌三白酒价格
陶复昌三白酒是一款备受赞誉的中国优质白酒品牌,其独特的酿造工艺和浓厚的文化底蕴使其在白酒市场上独具一席之地。许多白酒爱好者都对陶复昌三白酒情有独钟,不仅因为其口感醇厚、回味悠长,更因为其承载了丰富的历史传承与品牌价值。
陶复昌三白酒价格的确定因素
陶复昌三白酒价格的确定涉及多个因素,包括酒精度、年份、包装规格、市场需求等诸多因素。一般来说,陶复昌三白酒采用优质的原料酿造,经历精湛的工艺加工,因而价格较为稳定且具有一定的保值性。
陶复昌三白酒价格走势分析
近年来,随着消费升级和文化复兴的推动,中国白酒市场迎来了新一轮繁荣期,陶复昌三白酒作为白酒市场中的翘楚,其价格也呈现出一定的涨势。投资者需密切关注市场动态,灵活把握陶复昌三白酒价格的走势,以实现投资增值。
如何选择适合的陶复昌三白酒
在选择陶复昌三白酒时,消费者可根据自身口味偏好和消费预算进行考量。不同年份的陶复昌三白酒在口感和香气方面会有所差异,消费者可根据自己的喜好进行选择。此外,也可关注陶复昌三白酒的包装规格和价格档位,选择适合自己的产品。
结语
陶复昌三白酒作为中国白酒中的佼佼者,其独特的品牌魅力和优质的口感深受消费者喜爱。在了解陶复昌三白酒价格的基础上,消费者可根据自身需求和偏好进行选择,体验不同的口感享受。
十、易昌号2004易武
易昌号2004易武
欢迎阅读本篇博客文章,今天我们将介绍易昌号2004易武这一重要历史事件。
什么是易昌号2004易武?
易昌号2004易武是指发生在2004年的易昌地区的一次重要历史事件。据历史记录,这次事件对于当地的政治、社会和经济状况都产生了深远的影响。
事件背景
易昌地区一直以来都是一个重要的商贸中心,自古以来就有许多货物和文化通过易昌来往传播。而2004年的易昌号事件则是在这个地区的发展历程中的一个重要节点。
事件经过
根据目击者的描述和相关资料的整理,易昌号2004易武事件的经过大致如下:
- 在该年的某个夜晚,易昌号码头突然发生大火。
- 火势迅速蔓延,很快将整个码头包围。
- 码头上停泊的船只遭到严重破坏,并发生多起人员伤亡事故。
- 火灾持续了数天,直到当地消防队伍的全力救援下,才最终被扑灭。
- 经过初步调查,火灾起因被认定为一次电器设备故障引发的意外事故。
易昌号2004易武事件对当地造成了严重的损失,不仅导致了许多人员伤亡,还严重影响了周边的经济活动。但幸运的是,并未对整个易昌地区的发展前景产生太大的负面影响。
事件影响
易昌号2004易武事件的发生对当地政治、社会和经济产生了一系列的影响:
政治影响
这次事件引起了政府的高度重视,相关机构迅速组织力量对事件进行调查和处理。政府采取了一系列措施,以确保类似的事件不会再次发生,并对受灾的人民进行相应的援助。
社会影响
易昌号2004易武事件所造成的人员伤亡和财产损失,让当地社会受到了很大的冲击。人们纷纷自发捐款和提供援助,展现了社会团结和互助精神。
经济影响
作为一个重要的商贸中心,易昌号2004易武事件对当地的经济活动带来了不小的冲击。由于码头严重受损,货物的运输和贸易活动受到了严重影响。
事件启示
易昌号2004易武事件给我们带来了一些启示:
- 安全意识:个人和社会都应高度重视安全,预防类似事件的发生。
- 紧急应对:发生突发事件时,我们需要有应对的应急机制和能力。
- 社会责任:社会的稳定和发展需要每个人的参与和贡献。
结语
易昌号2004易武是易昌地区历史上一个重要事件,虽然给当地带来了一些负面影响,但也通过这次事件使人们认识到安全的重要性和社会团结的力量。希望我们能够从中吸取教训,使我们的社会更加安全、稳定和发展。
谢谢阅读!
作者:XXX
时间:2021年8月