英文版安葬于西敏寺的英国国教主教的墓志铭(英文版)怎么说
英文版安葬于西敏寺的英国国教主教的墓志铭(英文版)怎么说
When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world. As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country.
But it, too, seemed immovable.
As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.
And now, as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family.
From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country, and who knows, I may have even changed the world.
卡尔.马克思的墓志铭是什么?
卡尔・马克思的墓志铭是“The philosophers have only interpreted the world in various ways - the point however is to change it.”,即全世界的哲学家都在想方设法解释这个世界,但是问题在于改变世界。
关于恩格斯给马克思的墓志铭:
卡尔・马克思,是马克思主义的其中一个创始人,同时也是第一国际的领导人和组织人,也是全世界劳动人民和无产阶级的导师。马克思是无产阶级的领袖, 同时也是国际共产主义运动的领导者。马克思生于1818年5月5日,卒于1883年3月14日,他虽然从此长眠,但他的历史唯物主义的哲学思想,他的经济理论却永远留在世人的心里,也值得后来人去研究。