当前位置:首页 > 墓志铭 > 正文

魏了翁撰杨子漠墓志铭原文出处

2023-02-25 12:18:13  来源:网络   热度:

一、魏了翁撰杨子漠墓志铭原文出处

魏了翁撰杨子漠墓志铭原文出处事业古人诗,寒镫耿夜篝。

正青诸老眼,枉白一生头。

荦确秋难熟,崦嵫日易收。

可怜鸿影断,老泪滴监州。

《杨子礼挽诗》魏了翁 拼音读音参考

yáng zǐ lǐ wǎn shī

杨子礼挽诗 shì yè gǔ rén shī, hán dèng gěng yè gōu.

事业古人诗,寒镫耿夜篝。

zhèng qīng zhū lǎo yǎn, wǎng bái yī shēng tóu.

正青诸老眼,枉白一生头。

luò què qiū nán shú, yān zī rì yì shōu.

荦确秋难熟,崦嵫日易收。

kě lián hóng yǐng duàn, lǎo lèi dī jiān zhōu.

可怜鸿影断,老泪滴监州。

《杨子礼挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

事业古人的诗,寒冷鉴耿夜晚点亮。

正青那些年老眼,枉白一生头。

荦确秋难熟,西山阳光易收。

可怜鸿影断,老泪滴监州。

二、明代王爷汉白玉墓志铭价值几何

其价值之一主要为明代历史文献价值,如墓主姓名,家族史,因何亡故等对考证史实有着较为重要意义,其二为书法镌刻艺术如何,需要综合来判断。

三、李世民的墓志铭

自蛟丧雄锷,鸾愁孤影;槐火未移,柏舟空泛

四、>

君少不喜书,年已壮,犹不知书,始大发愤①,谢其素所往来少年,闭户读书、为文词。岁余举进士再不中,退而叹曰:“此不足为吾学也。”悉取所为文数百篇焚之,益闭户读书,绝笔不为文辞者五六年②,涵蓄充溢,抑而不发,久之慨然曰:“可矣!”由是下笔,顷刻数千言,其纵横上下,出入驰骤,必造于深微而后止。盖其禀之厚,故发也迟;志也悫③,故得之精。自来京师,一时学者皆尊其贤,学其文以为师法。以其父子俱知名,故号“老苏”以别之④。(欧公《苏明允墓志》⑤)

【注释】①发愤:下决心,立志。②绝笔:搁笔,不再写下去。③悫(què):诚笃。④老苏:即苏洵,字明允,苏轼、苏辙之父。洵年27始发愤读书,其文奇峭雄拔。世称其为“老苏”、轼为“大苏”、辙为“小苏”,合称“三苏”。⑤欧公:即欧阳修,宋庐陵吉水人,以文章著名。

【译文】苏公年少时不喜欢读书,快入壮年,还未明白读书的益处,之后才大下决心,谢绝了平日里交游往来的朋友,闭门读书,学作文章词句。过了一年多,参加进士考试,却没有中第。返回家后感叹道:“这不能当作我学问的目标。”于是将自己撰写的几百篇文章全部焚毁,更加认真地刻苦读书,而且从此搁笔不再写作文章,坚持了五六年,积蓄满盈,抑制住却不以文字的形式表达,许久之后才感慨着说:“可以了。”因此落笔纸上,一会儿时间就是洋洋千言。其文章纵横天上地下,奔驰出入左右,一定要达到深湛精微的标准才停手。这也许是禀承深厚,所以发散迟缓;志向诚笃,所以得到的精深。自从来到京城,一时之间学者们都推崇他的才能德行,学习他的文章并当作自己的榜样法度。由于他们父子三人都是知名人物,因此就称其为“老苏”以和儿子们区别。(欧公《苏明允墓志》)学必量力,量力故能久。(邵子《皇极经世·外篇》①)

【注释】①邵子:即邵雍,宋共城人,与程颢、程颐同时,哲学家。《皇极经世》为邵雍撰,十二卷,以《易》之卦象推步尧至后周的兴亡治乱

五、请大家为我的爸爸写一篇墓志铭,4句话左右的,我爸爸名叫杨黎明,享年51岁,感激不尽

我失骄杨君失柳

杨柳轻飏直上重霄九

一周热门