当前位置:首页 > 墓志铭 > 正文

楚姓历史人物有哪些?

2025-03-16 08:50:13  来源:网络   热度:

一、楚姓历史人物有哪些?

楚 衍:宋代数学家、天文学家,著有《司晨星漏厉》等名著。

楚 鼎:元代管军总管。曾被朝廷派去东征日本,渡海时,他的船被风暴摧毁了,他抱着甲板漂了三昼夜,漂到了朝鲜。

他登陆后,沿着海岸去召集失散了的军队,后来又回到朝廷向皇帝报告,被加授怀远大将军。

春秋时有鲁国卜官楚丘,唐代有画家楚安,宋代有枢密使楚昭辅,明代有都指挥使楚智。

二、楚赢是历史人物吗?

赢盈是秦国人。嬴盈,电视剧《思美人》角色之一,秦国公主,秦惠文王嬴驷之妹。她出身高贵,容颜姣好。以联姻为名嫁入楚宫成为楚王宠妃,得尽恩宠。后怀有身孕并诞下一子“子秦”,遭郑袖嫉妒在孩子满月之日下毒而早早夭折。

三、楚方玉历史人物原型?

楚方玉没有历史原型,是电视剧虚构人物。是电视连续剧《传奇皇帝朱元璋》中虚构的人物,从小备受战乱之苦,家人都死于战火,后跟随一老仆人背井离乡,曾在一寒冬之日给了落破之时的朱元璋一碗泔水---说是什么珍珠翡翠白玉汤,以至于后来朱元璋当了皇帝还念念不忘当年的施舍之人。

最后,当楚方玉在高中状元之后在大殿上说明当年施舍之事后,朱元璋仰慕其才情和美貌,想纳其为妃,楚方玉冰清玉洁怎肯答应,最后,完成了一生最后一本书稿《珍珠翡翠白玉汤文存》之后,便投缳自缢了。

四、爱因斯坦墓志铭中文翻译?

在美的前沿揭示了一个崭新的世界。

说的是爱因斯坦的理论探索着令人叹为观止的新的可能性,不光以知识存在,更丰富了我们的美学世界。

因而说他在原本美的边界上发现了更新的一块土地。

希望能帮上你!:)

五、柳子厚墓志铭全文翻译?

《柳子厚墓志铭》是唐代文学家韩愈为已故好友柳宗元所创作的的墓志铭。

原文:

子厚,讳宗元。七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。其后以不能媚权贵,失御史。权贵人死,乃复拜侍御史。号为刚直,所与游皆当世名人。

子厚少精敏,无不通达。逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。众谓柳氏有子矣。其后以博学宏词,授集贤殿正字。俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。名声大振,一时皆慕与之交。诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。

贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。顺宗即位,拜礼部员外郎。遇用事者得罪,例出为刺史。未至,又例贬永州司马。居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。而自肆于山水间。

元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。子厚与设方计,悉令赎归。其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质。

观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。衡湘以南为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。

其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。”

请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。呜呼!士穷乃见节义。

今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相征逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。

落陷穽,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。闻子厚之风,亦可以少愧矣。

子厚前时少年,勇于为人,不自贵重顾籍,谓功业可立就,故坐废退。既退,又无相知有气力得位者推挽,故卒死于穷裔。

材不为世用,道不行于时也。使子厚在台省时,自持其身,已能如司马刺史时,亦自不斥;斥时,有人力能举之,且必复用不穷。

然子厚斥不久,穷不极,虽有出于人,其文学辞章,必不能自力,以致必传于后如今,无疑也。虽使子厚得所愿,为将相于一时,以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。

子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七。以十五年七月十日,归葬万年先人墓侧。子厚有子男二人:长曰周六,始四岁;季曰周七,子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得归葬也,费皆出观察使河东裴君行立。

行立有节概,重然诺,与子厚结交,子厚亦为之尽,竟赖其力。葬子厚于万年之墓者,舅弟卢遵。遵,涿人,性谨慎,学问不厌。自子厚之斥,遵从而家焉,逮其死不去。既往葬子厚,又将经纪其家,庶几有始终者。

铭曰:“是惟子厚之室,既固既安,以利其嗣人。”

译文:

子厚,名叫宗元。七世祖柳庆,做过北魏的侍中,被封为济阴公。高伯祖柳奭,做过唐朝的宰相,同褚遂良、韩瑗都得罪了武后,在高宗时被处死。

父亲叫柳镇,为了侍奉母亲,放弃了太常博士的官位,请求到江南做县令。后来因为他不肯向权贵献媚,丢了御史的官职。直到那位权贵死了,才又被任命为侍御史。人们都说他刚毅正直,与他交往的都是当时名人。

子厚少年时就很精明聪敏,没有不明白通晓的事。赶上他父亲在世时,他虽然很年轻,但已经成才,能够考取为进士,突出地显露出才华,大家都说柳家有能扬名显姓的后人了。后来又通过博学宏词科的考试,被授为集贤殿的官职。

他才能出众,方正勇敢,发表议论时能引证今古事例为依据,精通经史诸子典籍,议论时才华横溢,滔滔不绝,常常使在座的人折服。因此名声轰动,一时之间人们都敬慕而希望与他交往。那些公卿贵人争着想让他成为自己的门生,异口同声的推荐赞誉他。

贞元十九年,子厚由蓝田县尉调任监察御史。顺宗即位,又升为礼部员外郎。逢遇当权人获罪,他也被按例贬出京城当刺史,还未到任,又被依例贬为永州司马。

身处清闲之地,自己更加刻苦为学,专心诵读,写作文,文笔汪洋恣肆,雄厚凝练,像无边的海水那样精深博大。而他自己则纵情于山水之间。

元和年间,他曾经与同案人一起奉召回到京师,又一起被遣出做刺史,子厚分在柳州。到任之后,他慨叹道:“这里难道不值得做出政绩吗?”于是按照当地的风俗,为柳州制订了教谕和禁令,全州百姓都顺从并信赖他。

当地习惯于用儿女做抵押向人借钱,约定如果不能按时赎回,等到利息与本金相等时,债主就把人质没收做奴婢。

子厚为此替借债人想方设法,都让他们把子女赎了回来;那些特别穷困没有能力赎回的,就让债主记下子女当佣工的工钱,到应得的工钱足够抵消债务时,就让债主归还被抵押的人质。观察使把这个办法推广到别的州县,到一年后,免除奴婢身份回家的将近一千人。

衡山、湘水以南准备考进士的人,就把子厚当做老师,那些经过子厚亲自讲授和指点的人所写的文章,全都可以看得出是合乎规范的。

他被召回京师又再次被遣出做刺史时,中山人刘梦得禹锡也在被遣之列,应当去播州。子厚流着泪说:“播州不是一般人能住的地方,况且梦得有老母在堂,我不忍心看到梦得处境困窘,他没有办法把这事告诉他的老母;况且绝没有母子一同前往的道理。”

向朝廷请求,并准备呈递奏章,情愿拿柳州换播州,表示即使因此再度获罪,死也无憾。正遇上有人把梦得的情况告知了皇上,梦得因此改任连州刺史。

呜呼!士人到了穷境时,才看得出他的节操和义气!一些人,平日街坊居处互相仰慕讨好,一些吃喝玩乐来往频繁,夸夸其谈,强作笑脸,互相表示愿居对方之下,手握手作出掏肝挖肺之状给对方看,指着天日流泪,发誓不论生死谁都不背弃朋友,简直像真的一样可信。

一旦遇到小小的利害冲突,仅仅象头发丝般细小,便翻脸不认人,朋友落入陷阱,也不伸一下手去救,反而借机推挤他,再往下扔石头,到处都是这样的人啊!这应该是连那些禽兽和野蛮人都不忍心干的,而那些人却自以为得计。他们听到子厚的高尚风节,也应该觉得有点惭愧了!

子厚从前年轻时,勇于帮助别人,自己不看重和爱惜自己,认为功名事业可以一蹴而就,所以受到牵连而被贬斥。贬谪后,又没有熟识而有力量有地位的人推荐与引进,所以最后死在荒僻的边远之地,才干不能为世间所用,抱负不能在当时施展。

如果子厚当时在御史台、尚书省做官时,能谨慎约束自己,已像在司马时、刺史时那样,也自然不会被贬官了;贬官后,如果有人能够推举他,将一定会再次被任用,不至穷困潦倒。

然而若是子厚被贬斥的时间不久,穷困的处境未达到极点,虽然能够在官场中出人投地,但他的文学辞章一定不能这样地下功夫,以致于象今天这样一定流传后世,这是毫无疑问的。即使让子厚实现他的愿望,一度官至将相,拿那个换这个,何者为得,何者为失?一定能有辨别它的人。

子厚在元和十四年十一月初八去世,终年四十七岁;在十五年七月初十安葬在万年县他祖先墓地的旁边。子厚有两个儿子:大的叫周六,才四岁;小的叫周七,是子厚去世后才出生的。

两个女儿,都还小。他的灵柩能够回乡安葬,费用都是观察使河东人裴行立先生付出的。行立先生为人有气节,重信用,与子厚是朋友,子厚对他也很尽心尽力,最后竟仰赖他的力量办理了后事。

把子厚安葬到万年县墓地的,是他的表弟卢遵。卢遵是涿州人,性情谨慎,做学问永不满足;自从子厚被贬斥之后,卢遵就跟随他和他家住在一起,直到他去世也没有离开;既送子厚归葬,又准备安排料理子厚的家属,可以称得上是有始有终的人了。

铭文说:“这是子厚的幽室,既牢固又安适,对子厚的子孙会有好处。”

扩展资料

此文之所以脍炙人口,千载流传而不衰,就是因为作者在文章里浸透和倾注了丰沛的情感。由此,愤激之笔频出,不平之鸣屡见,行文之中自然而然地打破了传统碑志文的形式,形成了夹叙夹议、议论横生、深沉蕴藉、诚挚委婉的特殊风格韵味。

这一特点即便在最后一段铭文之处,也是非常明显的。铭文自古用四言韵文连缀而成,大都用来概括前面所述之事。可是韩愈却有意识地只写了三句有韵角却失体例的奇句单行,便就此搁笔。

这难道仅仅是出于改革文体的考虑吗?如果后人能够理解到柳宗元对孱弱幼子的眷恋之心,那么韩愈这三句铭辞,也就是对死者最恰如其分,也最能使死者安息的话了。

作为文体之一的墓志铭自有其体例,例如前需追述墓主先代,后需交代身后安厝及子女情况,这都是为名人写墓志时不可省的笔墨。

在写此类文章时,能积极利用体例,又不完全受它的限制方为上策。此文先述子厚先世,重在表现其刚直的节操风骨。

后写裴行立、卢遵二人对子厚后事安排和家属抚恤的尽心尽力,表现他们生死不变的友情,这些都可与墓主风概相映照,而使全文成为一个有机的整体。沈德潜评语说:“噫郁苍凉,墓志中千秋绝唱!”对此文概括得颇为到位。

六、晏子使楚原文及翻译

晏子使楚原文及翻译

今天我要为大家带来一篇关于晏子使楚的原文及翻译的文章。晏子使楚是中国历史上著名的外交使节,也是春秋时期齐国的重要政治家。他的智慧和才干在古代被广泛赞誉,为后世留下了许多宝贵的教训。

以下是晏子使楚的原文及翻译:

晏子曰:“齐桓公筑城郭,数起旅庙,而来朝诸侯。其诸侯未有敢慢者;乃至于楚,楚成王囚之。”

翻译:晏子说:“齐桓公修建城墙,多次举行盛大的祭祀,前去拜访各个诸侯。其他诸侯都不敢对他怠慢,直到他来到楚国,楚成王却将他囚禁起来。”

这段原文揭示了晏子使楚在楚国遭到囚禁的事实。他作为齐国的外交使节,前往拜访楚国的君王,但却被对方囚禁起来。这是一段充满戏剧性和反思性的故事,引发我们对晏子所表现出的智慧与勇气的深思。

晏子使楚原文中的关键词“齐桓公”和“楚成王”是当时两个具有重要地位的君主。齐桓公是齐国的君王,他以其出色的外交手腕和强大的军事实力,成为春秋时期的一代英雄。楚成王则是楚国的君王,统治着当时南方最强大的国家之一。

晏子使楚原文所描述的场景,展现了当时诸侯国之间的权力关系和外交政策。各个诸侯国都不敢慢待齐桓公,因为他们知道齐桓公的威望和实力。然而,楚成王却对晏子表现出了不同的态度,将他囚禁起来,这反映了楚国对齐国的不友好态度。

这段原文中隐含着晏子使楚的寓意和教训。晏子虽然遭到囚禁,但他并没有灰心丧志,而是充分发挥自己的智慧和聪明才智,最终成功地脱困,并取得了楚国的支持。这表明了晏子处事的机智和灵活性,也给我们提供了重要的借鉴。

晏子使楚的原文及翻译不仅仅是一个历史故事,更是对于外交智慧和政治智慧的一次积极探索。晏子凭借他出色的外交手腕和过人的智慧,成功地在外交舞台上赢得了声誉和地位。他的故事激励着我们勇于面对困难,勇于创新和变革。

总之,晏子使楚的原文及翻译为我们展示了一个伟大外交家的形象,他在困境中保持乐观和自信,运用智慧和勇气解救了自己。这个故事教育我们要善于思考和应对挑战,努力取得成功。

七、大明风云楚毅小说叫什么?

大明风云,这部书集历史、言情、武侠为一体。它遵循历史的轨迹演绎了明朝洪武年间一段恩仇故事。 明朝开国功臣永嘉侯朱亮祖,受方克勤、方孝孺父子的陷害,被冠以谋反罪名惨遭杀害!对朱家子孙展开无情追杀。 为避祸,朱亮祖的二公子朱琦举家北迁逃到关外辽东隐居起来。全家悉心培育独子朱俊文事武功。 朱琦终没能逃脱方孝孺的追杀,命丧辽东。得知噩耗的朱俊悲痛欲绝,拜别恩师下山踏入江湖寻仇。

白延芳和朱紫茵二人都对朱俊一见钟…

八、有关于楚大明的电影吗?

1、是电视剧《陈赓大将》中的人物。

2、《陈赓大将》是由中央电视台电视剧制作中心出品,由叶大鹰执导、侯勇、郭柯宇、杨猛等主演的一部革命题材电视剧。

3、该剧主要讲述了陈赓将军在南昌起义、抗法援越、抗美援朝等时期的传奇故事,于2006年8月2日登陆CCTV-1黄金档。

九、足以治楚的翻译?

孙叔敖纳言 【原文】 孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆为贺。

有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之⑥。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻子教。”父曰:“位已高而意益下⑦,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!” 【注释】 ①令尹(yǐn):楚国官名,相当于宰相。②国:指都城。③吊:吊唁。④衣粗衣:穿着麻制的丧衣。⑤受吏民之垢:谦虚的说法,意即担任楚国的丞相。⑥不肖:不能干,没有贤德。⑦受吏民之垢:意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。⑧患处之:灾祸就隐伏在那里。⑨意益下:越发将自己看低。⑩心益小:意思是处事越要小心谨慎。益,更。【译文】 孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说。当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。”【文学常识】

十、昨天是大明的生日翻译?

昨天是大明的生日的英语:yesterday was daming"s birthday .

一周热门