当前位置:首页 > 墓志铭 > 正文

项羽之死重点词,翻译?

2024-07-31 05:17:11  来源:网络   热度:

一、项羽之死重点词,翻译?

解答:

1、于是项王乃悲歌慷慨:慷慨 为情绪激昂。   

2、力拔山兮气盖世:拔,撼动。盖,胜过、压倒、超过。   

3、项王泣数行下:泣,眼泪   

4、平明(平旦)天亮   

5、地方千里:地/方:土地方圆   

6、至东城,乃有二十八骑 乃:副词,仅仅、只

7、吾闻汉购我头千金,邑万户 购,悬赏征求   

8、我为若德 德,恩惠、好处

扩展资料:

赏析

本篇节选自《史记项羽本纪》,题目为后人所拟。有人把《史记》誉之为悲剧英雄画廊,西楚霸王项羽则是悲剧群像中的绝代典型,“项羽之死”这个片断便是这部旷世悲剧的最后一幕。“喑叱咤,千人皆废”的英雄死了,留在人间的是历史长河中曾经“卷起千堆雪”的浪花,群山万壑中殷殷不绝的回响,两千年来无数读者掩卷而思、拍案而起的长叹息。

这最后一幕,由垓下之围、东城快战、乌江自刎三场组成,其中包含了楚歌夜警、虞兮悲唱、阴陵失道、东城快战、拒渡赠马、赐头故人等一连串惊心动魄的情节和细节司马迁怀着满腔激情,运用史实、传说和想像。

二、项羽之死原文

项羽之死原文

项羽,字文育,名籍。西汉末年著名的豪杰和军事家,也是项羽、刘邦之间战争的主要人物之一。项羽之死是中国历史上一段颇具传奇色彩的故事,以下是项羽之死的原文:

刘邦:项羽,今日之天下,此乃我自创天地,忍耐多年、履历千辛万苦,方得此一桩宝贵。而君,乃我夙敌项羽,今将会战南阳,此战胜负已成定局。尔等兵力虽众,却难逃灭族之劫。

项羽:刘王,天下都以汝为伟大,我和汝相比,虽有百万大军,但相形之下,如同蚂蚁般微不足道。我知道胜负已成定局,但我项羽虽武力过人,却也有我自己的骄傲。

刘邦:项羽,你是个英雄,但你的骄傲和我刘邦不同。我亦能够理解你的心情,曾经也有过类似的自负。然而,聪明者终将遵守规则,明白何时该退让,何时该放手。

项羽:刘邦,你无需多言。你有你的胜利,我有我的尊严。今日,我生死已无所惧。吾之名将之威,不容亵渎。若我项羽陨落于此,也算是为故人尽了力。

刘邦:项羽,你的勇气和忠诚令我敬佩,连战连败,却始终不屈。如今之时,更是应该珍惜生命。我给你一个机会,投降吧。

项羽:刘邦,你也曾向我投降,但我并未接受。我项羽投降于你,等同于我项羽的死亡。今日之战,我宁为王侯的狗,不为刘邦的忠诚。

刘邦:好吧,项羽,你自己选择的路,我只希望你不要后悔。对于你这样的对手,我只能说佩服!

以上便是项羽之死的原文。项羽虽然最终战败,但他的英勇和自尊精神给后世留下了深刻的印象。项羽之死,是中国历史中不容忘怀的故事之一。

三、项羽之死项羽的原话?

于是项王乃欲东渡乌江。

乌江亭长舣⑩船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。

愿大王急渡。

今独臣有船,汉军至,无以渡。

”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。

吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。

”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。

独籍所杀汉军数百人。

项王身亦被十余创,顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。

”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。

四、项羽之死摘抄?

项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世!时不利兮骓不逝!骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。

  于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”

  乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼,驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”

  于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。王翳取其头,余骑相蹂践争项王,相杀者数十人。最其后,郎中骑杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各得其一体。

五、项羽之死注释?

项王的部队驻守在垓下,兵少粮尽,汉军及诸侯的军队把他重重包围。深夜,(项羽)听到汉军在四面唱着楚地的歌,项羽于是大为吃惊,说:“难道汉军把楚人都征服了吗?他们那边楚人为什么这么多呀!”

项王于是在夜里起来,在帐中饮酒。有美人名虞,一直受宠跟在项王身边;有骏马名骓(zhuī,追),(项羽)一直骑着。这时候,项羽不禁情绪激昂唱起悲歌,自己作诗(吟唱)道:“力量能拔山啊,英雄气概举世无双,时运不济时骓马不再奔跑!骓马不奔跑可将怎么办,虞姬呀虞姬,(我)将怎么安排你才妥善?”

项王唱了连唱几遍,美人虞姬应和着一同唱歌。

项王眼泪一道道流下来,左右侍者也都跟着落泪,没有一个人忍心抬起头来看他。

六、项羽之死注音?

回答:项羽之死读音:xiàng yǔ zhī 

项羽之死

两汉 · 司马迁

项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。

夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?

是何楚人之多也!”

项王则夜起,饮帐中。

有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。

于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世!

时不利兮骓不逝!

骓不逝兮可奈何!

虞兮虞兮奈若何!”

歌数阕,美人和之。

项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。

于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。

平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。

项王渡淮,骑能属者百余人耳。

项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。

左,乃陷大泽中。

以故汉追及之。

项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。

汉骑追者数千人。

项王自度不得脱。

谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。

然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。

今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”

乃分其骑以为四队,四向。

汉军围之数重。

项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”

令四面骑驰下,期山东为三处。

于是项王大呼,驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。

是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。

与其骑会为三处。

汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。

项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。

乃谓其骑曰:“何如?”

骑皆伏曰:“如大王言。”

于是项王乃欲东渡乌江。

乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。

愿大王急渡。

今独臣有船,汉军至,无以渡。”

项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!

且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?

纵彼不言,籍独不愧于心乎?”

乃谓亭长曰:“吾知公长者。

吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”

乃令骑皆下马步行,持短兵接战。

独籍所杀汉军数百人。

项王身亦被十余创。

顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”

马童面之,指王翳曰:“此项王也。”

项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”

乃自刎而死。

王翳取其头,余骑相蹂践争项王,相杀者数十人。

最其后,郎中骑杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各得其一体。

七、项羽之死主旨?

项羽之死本文记叙了项羽一生的最后阶段,表现他无可奈何的失败和悲壮的死亡,是《项羽本纪》中最具悲剧性的一幕。文章围绕项羽这个悲剧英雄,描写了垓下之围、东城快战、乌江自刎三个场面。表现了项羽的高贵感和英雄气质,也展现了项羽视死如归的豪侠性格。

八、项羽之死启示?

项羽之死

生当作人杰,死亦为鬼雄。李清照这样评价一代枭雄项羽。关于项羽想说的太多了,他豪情仗义,乱世豪杰,侠胆柔情,很多我们向往的闪光点。大丈夫当带三尺剑,立不世之功.是个男儿想起霸王都有建功立业的冲动,挥斥方遒,指点江山,一将功成万骨枯。我最崇拜项霸王的当是尚未成年时观秦皇出游时说:彼可取而代之!何等的豪情霸气!我辈男儿当如霸王!提三尺剑!做万人敌!

九、项羽之死梗概?

项羽兵败,被刘邦围于垓下,即乌江边。虞姬见项羽意志消沉,欲以一死激励项羽。刘邦又用蜂蜜在江边写下“项羽必死于此!”

蚂蚁爬在蜂蜜上,组成六个漆黑的大字!伤痛之余的项羽以为这是天意,终于自刎乌江…“骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何…”

项羽的临终悲叹流传千古,引人垂泪

十、求课文《项羽之死》第一段翻译?

你好 (第一段)项王的部队在垓下修筑了营垒,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。

深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌,项王大为吃惊,说:“难道汉已经完全取得了楚地?怎么楚国人这么多呢?”项王连夜起来,在帐中饮酒。有美人名虞,一直受宠跟在项王身边;有骏马名骓(zhuī,追),项王一直骑着。这时候,项王不禁慷慨悲歌,自己作诗吟唱道:“力量能拔山啊,英雄气概举世无双,时运不济呀骓马不再往前闯!骓马不往前闯啊可怎么办,虞姬呀虞姬,怎么安排你呀才妥善?”项王唱了几遍,美人虞姬在一旁应和。项王眼泪一道道流下来,左右侍者也都跟着落泪,没有一个人能抬起头来看他。

一周热门