当前位置:首页 > 墓志铭 > 正文

使吾君以鸟之故杀人翻译?

2024-07-19 00:39:16  来源:网络   热度:

一、使吾君以鸟之故杀人翻译?

使吾君以鸟之故杀人:让我们的国君因为丢鸟事情的原因而杀人。 

使:让

吾:我们的  

君:国君 

故:原因  

二、平原君使使者冠盖相属于魏翻译?

<信陵君窃符救赵>平原君派出的使者络绎不绝地到魏国来,.....冠,帽子;盖,古代官员乘坐的车辆上张的伞。 冠盖:即指的是使者坐的车子,句中可以不翻译出来。 翻译出来显得有点罗嗦。

三、使诸侯闻之,以吾君仲鸟以轻士。翻译?

我按字直译的:让诸侯听说这件事,认为我们的君主重视鸟而轻视士人.网上其他人翻译的:令诸侯知道,我们的君主重视鸟却轻视大夫.

四、杜甫是唐朝大诗人,他写的致君尧舜上,再使民风淳,这句诗词怎样翻译呢?

“致君尧舜上,再使风俗淳”出自杜甫诗《奉赠韦丞丈二十二韵》,是杜甫一生执着追求的政治理想。

实际上就是实现或恢复“男耕女桑不相失”的小生产秩序。

五、英语翻译a、使告於于宋曰君若伐郑以除君害君为主敝邑以赋与陈蔡从则卫国之愿也宋人许?

使告於于宋曰君若伐郑以除君害君为主敝邑以赋与陈蔡从则卫国之愿也宋人许

He told Yu in the Song Dynasty that if the emperor had expelled Zheng, he would give priority to the emperor and destroy the emperor, and that Chen Caicong"s wish to defend the country was also promised by the Song people.

一周热门