当前位置:首页 > 祭文 > 正文

陶渊明自祭文拼音

2023-06-13 12:37:14  来源:网络   热度:

一、陶渊明自祭文拼音

zhòng chūn gòu shí yǔ , shǐ léi fā dōng yú 。

  仲春遘时雨,始雷发东隅。

  zhòng zhé gè qián hài , cǎo mù zòng héng shū 。

  众蛰各潜骇,草木纵横舒。

  piān piān xīn lái yàn , shuāng shuāng rù wǒ lú 。

  翩翩新来燕,双双入我庐。

  xiān cháo gù shàng zài , xiāng jiāng huán jiù jū 。

  先巢故尚在,相将还旧居。

  zì cóng fēn bié lái , mén tíng rì huāng wú ;

  自从分别来,门庭日荒芜;

  wǒ xīn gù fěi shí , jūn qíng dìng hé rú ?

  我心固匪石,君情定何如?

二、陶渊明自祭文朗诵

自祭文

陶渊明〔魏晋〕

  岁惟丁卯,律中无射。天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。陶子将辞逆旅之馆,永归于本宅。故人凄其相悲,同祖行于今夕。羞以嘉蔬,荐以清酌。候颜已冥,聆音愈漠。呜呼哀哉!

  茫茫大块,悠悠高旻,是生万物,余得为人。自余为人,逢运之贫,箪瓢屡罄,絺绤冬陈。含欢谷汲,行歌负薪,翳翳柴门,事我宵晨,春秋代谢,有务中园,载耘载籽,乃育乃繁。欣以素牍,和以七弦。冬曝其日,夏濯其泉。勤靡余劳,心有常闲。乐天委分,以至百年。

  惟此百年,夫人爱之,惧彼无成,愒日惜时。存为世珍,殁亦见思。嗟我独迈,曾是异兹。宠非己荣,涅岂吾缁?捽兀穷庐,酣饮赋诗。识运知命,畴能罔眷。余今斯化,可以无恨。寿涉百龄,身慕肥遁,从老得终,奚所复恋!

  寒暑愈迈,亡既异存,外姻晨来,良友宵奔,葬之中野,以安其魂。窅窅我行,萧萧墓门,奢耻宋臣,俭笑王孙,廓兮已灭,慨焉已遐,不封不树,日月遂过。匪贵前誉,孰重后歌?人生实难,死如之何?呜呼哀哉!

三、陶渊明自祭文翻译

意思是荒凉、冷落、萧条、凄凉、缺乏生机、不热闹、稀疏、淡漠、衰颓、风雨吹打树叶的声音。

荒寒 ,读音为huāng hán。意思:既荒凉又寒冷。如:人马困于荒寒,死者甚众。

萧索,读音为xiāo suǒ。意为⒈ 萧条冷落;凄凉。⒉ 疏散;稀少。⒊ 淡漠。⒋ 衰颓。⒌ 风雨吹打树叶的声音。

出处:陶潜《自祭文》:“天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。”

四、陶渊明自祭文翻译注释欣赏

《离萧》是连载于17K小说网的一部幻想言情类网络小说,作者是司空亦眠。

17K小说网创建于2006年,原名一起看小说网,是中文在线旗下集创作、阅读于一体的在线阅读网站。我们以“让每个人都享受创作的乐趣”为使命,以“成就与共赢”为价值观,已拥有超过440万名驻站网络作者,以及2,000余位知名作家和600余家出版机构的正版数字内容资源,日均访问量超过3,500万。

五、陶渊明自祭文教案

号五柳先生,谥号是靖节。

陶渊明字元亮、渊明,号五柳先生,谥号是靖节。陶渊明是东晋末年到刘宋初年的杰出诗人、辞赋家、散文家,是田园诗派创始人。其代表作有《桃花源记(并诗)》、《五柳先生传》、《自祭文》、《杂诗十二首》、《归去来兮辞》等。

陶渊明的作品介绍

陶渊明是中国文学史上第一个大量写饮酒诗的诗人,其饮酒诗或表现诗人退出官场后怡然陶醉的心情;或表现诗人在困顿中的牢骚不平。

陶渊明的咏怀诗以《杂诗》十二首,《读山海经》十三首为代表。《杂诗》十二首多表现了自己归隐后有志难骋的政治苦闷,抒发了自己不与世俗同流合污的高洁人格。

六、陶渊明自祭文人生实难

古代祭文有固定格式,通常开头是:维某年某月某日,某人以某物祭于先生之灵前。结尾是:呜呼哀哉,尚飨。但是悼念这个东西,情发于衷,就不一定只有祭文这个体例能做了。如果是正统祭文的话,祭十二郎文、祭妹文都是传诵的名篇,情感真挚,言出于衷。

自祭文

还有便是陶渊明的自祭文(魏晋时期比较流行,但这篇写得格外真挚,当然没法按照传统体例来,因为写这个的时候人还活着呢),读起来有一种老人将逝,在耳边悠悠念着往事,嘱咐儿孙的感觉。而读这篇文章的时候,让人很自然地想到陶渊明的一首诗:

忆我少壮时,无乐自欣豫。 猛志逸四海,骞翮思远翥。 荏苒岁月颓,此心稍已去。 值欢无复娱,每每多忧虑。 气力渐衰损,转觉日不如。 壑舟无须臾,引我不得住。 前涂当几许,未知止泊处。 古人惜寸阴,念此使人惧。

古人惜寸阴,念此使人惧。一字一叹。

不能说的悼念

一般来说,祭文都要写写所祭之人的生平,以供后人凭吊。但也存在着没法说的情况。比如容斋随笔里有一则:

先公自岭外徙宜春,没于保昌,道出南安,时犹未闻桧相之死。张子韶先生来致祭,其文但云:“维某年月日具官某,谨以清酌之奠昭告于某官之灵,呜呼哀哉,伏惟尚飨”,其情旨哀怆乃过于词,前人未有此格也。

祭文只有一句“维某年月日具官某,谨以清酌之奠昭告于某官之灵,呜呼哀哉,伏惟尚飨。”便是开头和结尾,中间没有,不能说。(翻译出来的话,大概就是“不说了,你懂的”)另外还有一篇赋,是向秀做的,叫《思旧赋》(就是鲁迅提过的,他很纳闷为什么刚开头就结尾的那篇)。不长,借由邻家笛声衍出了对嵇康的思念,前面写很多景色的破败,而写道“悼嵇生之永辞兮,顾日影而弹琴。托运遇于领会兮,寄余命于寸阴”之后,就匆匆收尾了。

悼妻

爱情会慢慢演变成亲情。相爱甚深的两人,妻子逝去了,便是少了一位至亲之人,其哀其痛,莫以言明。而古制又有丧礼之在妻,制重而哀轻的说法,无甚感情还则罢了,若彼此相爱,又怎么能做到呢。潘岳有一篇悼亡赋:

人空室兮望灵座,帷飘飘兮灯荧荧,灯荧荧兮如故,帷飘飘兮若存,物未改兮人已化,馈生尘兮酒停樽。

被打击得精神有点恍惚了。类似的还有苏轼的《江城子·十年生死两茫茫》,十年之后的相思。

悼夫

我能记起来的就是《公无渡河》了,这首诗让人印象特别深,因为画面感太强了。记得有一次参加一个朋友的叔叔的葬礼,这位叔叔是因为喝酒死掉的,葬礼上叔叔的老婆就在边上哭”喊你不要喝酒,你就不听,你非要喝,你喝完了走了,我们咋办嘛!“(四川话带哭腔),我当时一个激灵,这不就是公无渡河吗?原来人和人的感情,几千年来,都未曾变过。

七、陶渊明自祭文翻译及原文

1.秋天。

2.天;天空:苍~。

~天。旻的释义:拼 音 :mín 部 首 :日笔 画: 8五 笔 :JYU字形分析:上下结构,形声;从曰、文声相关词组:旻天 碧旻 旻序 穹旻 霜旻图为字形演化:小篆、楷体扩展资料一、旻天[mín tiān] 1.秋天。

2.泛指天。造句:古人将旻天代指为秋天。二、碧旻[bì mín] 青天。造句: 湛湛碧旻作证,他是个为革命事业流血牺牲的英雄,不是叛徒。三、旻序[mín xù] 秋为旻天,故称秋季为“旻序”。

四、穹旻[qióng mín] 犹穹苍。

造句:人如尘埃,而穹旻永存。五、澄旻[chéng mín] 清朗的天空。造句:如被妖法困住,只须念动所传真言,运用本身先天真气,持牌一晃,便能上薄青旻,下临无地。

八、陶渊明自祭文名句

谥号“靖节”,世称靖节先生。

元嘉四年(公元427年)渊明卒于浔阳。他去世以后,友人私谥为“靖节”,后世称“陶靖节”,世称靖节先生。

陶渊明是浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职。

最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园,躬耕田园,饮酒赋诗,终老一生。

扩展资料:

陶渊明原本也有一官半职,俸禄尚可,衣食无忧,但是“宁向直中取,不向曲中求”的个性,使得他不能忍受官场的做作,内心饱受挣扎。陶渊明第一次出仕(做官),是在他29岁时。

可是他不能忍受官职之累,干了很短的时间,就辞掉世人羡慕的美差,回家种地晒太阳。辞职后不久,州里又召他去做主簿(主管文书簿籍的官吏),陶渊明谢绝了做官,大概在家赋闲了六七年。

晋安帝隆庆四年(400年)到恒玄手下做事。第二年冬天因母亲丧,又辞去官职,回到家乡。晋安帝元兴三年(404年)陶渊明再度出仕,做了刘裕的参军。

后来又做了建威将军江州刺史刘敬宣的参军。405年,陶渊明出任彭泽(今江西彭泽)令,这是他仕途生涯中最后一任官职。

这次是因为没有束带见督邮,督邮是汉代设置的一个督察的官职,位轻权重,凡传达教令,督察属吏,案验刑狱,检核非法等,无所不管。

魏、晋起地位不如前代,以后设置渐少。陶渊明不善于溜须拍马,他不束带见督邮,可见对官场这一套非常抵触,于是干脆挂印去职。

从表面上看,陶渊明辞官是不愿意曲身迎接、阿谀奉承上司,但是大背景则是东晋时期政权更替频繁,社会黑暗,人民颠沛流离。

就其个性来讲,则是陶渊明深受圣贤书的熏陶,当天下无道或政治抱负难以伸展时,士大夫往往采取一种消极避世的态度,回归田园世界,纵情山水之间,一似闲云野鹤,无拘无束。

九、陶渊明自祭文人生观

茫茫大块,悠悠高旻,是生万物,余得为人。

一周热门