名人的悼词
1.他离平的前一晚我仍见到,那时候他还不知道他次晨南旅的,飞机改期过三次,他曾说如果再改下去,他便不走了的。我和他同由一个茶会出来,在总布胡同分手。……我认得他,今年整十年,那时候他在伦敦经济学院,尚未去康桥。我初次遇到他,也就是他初次认识到影响他迁学的逖更生先生。不用说他和我父亲最谈得来,虽然他们年岁上差别不算少,一见面之后便互相引为知己。
―― 1931年,林徽因《悼志摩》
2.我深信世界上怕没有可以描写得出我现在心中如何悲痛的一支笔。不要说我自己这支轻易也不能动的一支。可是除此我更无可以泄我满怀伤怨的心的机会了,我希望摩的灵魂也来帮我一帮,苍天给我这一霹雷直汀得我满身麻木得连哭都哭不出,混身只是一阵阵的麻木。
――《哭摩》陆小曼
3.呜呼仲玉,竟舍我而先逝耶!自汝与我结婚以来,才二十年,累汝以儿女,累汝以家计,累汝以国内、国外之奔走,累汝以贫困,累汝以忧患,使汝善书、善画、善为美术之天才,竟不能无限之发展,而且积劳成疾,以不得尽汝之天年。呜呼,我之负汝何如耶!
――1921年,蔡元培悼念夫人黄仲玉
4.“我们似乎没有一次谈过自己,尤其是我。然而我却以为她从没有一句话是失去了自己的……像这样的能无妨嫌、无拘束、不须警惕着谈话的对手是太少了啊?”
――1942年,丁玲《风雨中忆萧红》
5.除政治上最主要之一二领袖人物应作别论外,今日吾国人中,其姓名为欧美人士所熟知,其著作为欧美人士所常读者,盖无有如辜鸿铭氏。自诸多西人观之,辜鸿铭实为中国文化之代表,而中国在世界唯一有力之宣传员也。
――1928年国学大师吴宓悼怪才辜鸿铭
英文版
Diana was the very essence of compassion, of duty, of style, of beauty. All over the world she was a symbol of selfless humanity, a standard-bearer for the rights of the truly downtrodden, a very British girl who transcended nationality, someone with a natural nobility who was classless, who proved in the last year that she needed no royal title to continue to generate her particular brand of magic. Today is our chance to say thank you for the way you brightened our lives, even though God granted you but half a life. We will all feel cheated always that you were taken from us so young, and yet we must learn to be grateful that you came along at all.
中文版
黛安娜是最本质的同情,责任、风格、美丽。世界各地的一个象征,她是一名无私的人类,真正的权利,以及英国女孩,一个具有超越民族自然高贵,谁是阶级在去年,她不需要任何皇家继续产生她的某个品牌的魔法。现在是我们的机会说谢谢你所期望的方式来点亮我们的生活,即使上帝赐给你,但一半的生命。我们都感觉受骗总是你离开我们这么年轻,但我们必须学会感恩,因为你走了过来。
他,华丽的转身。。。带走了自己对戏剧的热爱,带走了我们对他的思念。。。
悠扬的像一首歌,那样开始低声的吟唱,腼腆的笑容中洋溢着对戏剧的无限热爱。。。
李安含蓄内敛的叙事方式,让《断背山》像一幅中国古典的泼墨画一般,感情肆意流淌出来,而又局限于身形之中。。。
有人说:心脏是一块脆弱的小肌肉
也有人说:心脏是人身体中,最简单的一块小肌肉,只要你找到它的节拍,并跟随它的节拍,它就可以重新跳动
我想,对于Heath,没有人找到他心脏跳动的旋律,于是,他离开了我们熟悉的这个地方。
朋友说:Heath,他,是一个能用笑容点亮整个屋子的阳光大男孩儿
家人说:Heath,他是我们挚爱的儿子、哥哥,是溺爱玛蒂尔达的父亲。
相信,Heath,即使是在严冬逝去的生命,也定会为另一个世界带去温暖。。。带去光明,即使是在严冬,也依旧充满了令人诧异的秋叶般静美。。。
Heath,当他的灵魂从我们熟悉的世界消逝的同时,或许,他已经是天堂里又一个帅且身影。。。
不论他在哪里,都请上帝,给予他温暖。。。愿他安息。。。
他说:
I only do this because I"m having fun. The day I stop having fun, I"ll just walk away. I wasn"t going to have fun doing a teen movie again.... I don"t want to do this for the rest of my life....I don"t want to spend the rest of my youth doing this in this industry. There"s so much I want to discover. - Vanity Fair (August 2000)
对于,他所钟爱的戏剧事业,Heath永远知道,自己需要什么。。。
他说:
I"m not good at future planning. I don"t plan at all. I don"t know what I"m doing tomorrow. I don"t have a day planner and I don"t have a diary. I completely live in the now, not in the past, not in the future.
对于,现实生活,却好像不那么在行。。。
他说:
She"s my soul mate and we couldn"t love each other any more than we do already. We"re like two peas in a pod.
[On his girlfriend and the mother of his daughter, Michelle Williams].
拥有爱情时,他幸福洋溢,丝毫不加掩饰。。。
我们一直注视着你在坚决而安静地走自己的路,没有什么能阻挡你,你梦想着你的梦想,并用激情和智慧去实现它。
――家人发表在《西澳大利亚人》上的悼词
Heath Ledger
全名(Birth Name):希斯克里夫安德鲁莱杰(与《呼啸山庄》小说主人公,希斯克里夫同名)
出生日期:1979年4月4日
出 生 地:Perth, Western Australia, Australia(西澳大利亚,珀斯)
身 高:6英尺2英寸(6"2)185cm
体 重 :186磅186 lbs.
金发棕眼的HEATH,有着一半爱格兰,一半苏格兰的血统。
热爱体育活动,对板球和曲棍球情有独钟。
有三个姐妹,澳洲的家中还养了一只可爱的袋鼠。
胸口纹了一朵玫瑰。
10岁父母时离异,
10岁,在澳洲珀斯当地一家剧院参演《彼得潘》,从此开始了一生对于戏剧的追求;
17岁,希斯・莱杰和一个朋友一起离开学校,开车穿越澳大利亚,从珀斯到悉尼,寻找自己的戏剧之梦
1997年,在低成本小制作的影片《黑石》获得首次亮相,
1999年,进入好莱坞,凭借《双手》(Jimmy)和《对面恶女看过来》,开启了在好莱坞的征程
同年,在梅尔・吉布森的《爱国者》中,饰演Gabriel Martin,给人留下很深刻的印象。
2001年,参演《圣战骑士》,该片优异的票房成绩也令Heath成功晋升为好莱坞新一代的青春偶像。
2002年,参演大制作电影《四根羽毛》(Harry Faversham),惨遭滑铁卢。
2003年,参演《食罪人》(Alex Bernier)和《凯利党》(Ned Kelly),成绩都不是很理想,人们普遍认为Heath的电影事业转入低谷。
2005年,沉寂一年的Heath,为电影世界带来了五部优秀的作品,在《格林兄弟》(Jacob Grimm)、《狗镇议员》(Skip)、《断背山》(Ennis Del Mar)、《卡萨诺瓦》(又译《大情圣》)(Casanova)、《糖果》(Dan)这5部不同时代,不同类型的电影作品中,成功塑造了性格鲜明的不同人物。
其中,《断背山》更是为他赢得了Oscar最佳男主角的提名。
(希斯在《断背山》中还成功获得过爱情,Michelle W是他2岁女儿的妈妈,但是二人最终以分手告终)
在之后的日子里,希斯参演了大牌明星云集的《我不在那儿》,饰演Robbie的分身,(Robbie Clark),在年度最值得期待的影片之一《蝙蝠侠前传之黑暗骑士》中,扮演蝙蝠侠最强劲的对手“小丑”
2008年希斯参与了特瑞・吉列姆的新片《帕那索斯博士的奇幻秀》(这部片子预计到2009年上映)
2008年1月22日,希斯被人发现死于美国纽约曼哈顿的公寓中,享年仅28岁。
(《蜘蛛侠前传之黑暗骑士》)
2007年11月,莱杰在接受《纽约时报》采访时透露,他患上了失眠症,只能靠安眠药度日。而当时,他正在扮演《蝙蝠侠前传2》中小丑的角色。
我看了所有关于小丑的漫画,然后把自己锁在酒店的房间里整整一个月,写下日记,尝试不同的狂笑声,终于令自己进入精神病患者的状态,变成一位冷血狂人。--莱杰
小丑可能会为带来一座Oscar小金人,但,遗憾的是,他无法去领奖了。。。
还是雨果致巴尔扎克的悼词最为经典
《巴尔扎克葬词》--雨果
现在被葬入坟墓的这个人,举国哀悼他。对我们来说,一切虚构都消失了。从今以后,众目仰望的将不是统治者,而是思想家。一位思想家不存在了,举国为之震惊。今天,人民哀悼一位天才之死,国家哀悼一位天才之死。
诸位先生,巴尔扎克这个名字将长留于我们这一时代,也将流转于后世的光辉业绩之中。巴尔扎克先生属于19世纪拿破仑之后的、强有力的作家之列。正如17世纪,一群显赫的作家涌现在黎塞留之后一样――就像文明发展中,出现了一种规律,促使武力统治者之后,出现精神统治者一样。
在最伟大的人物中间,巴尔扎克是名列前茅者;在最优秀的人物中间,巴尔扎克是佼佼者之一。他才华卓越,至善至美,但他的成就不是眼下说得尽的。他的所有作品仅仅形成了一部书,一部有生命的、光亮的、深刻的书。我们在这里看见,我们的整个现代文明的走向,带着我们说不清楚的、同现实打成一片的惊惶与恐怖。一部了不起的书,他题作“喜剧”,其实就是题作“历史”也没有什么,这里有一切的形式和一切的风格,超过塔西陀,上溯到苏埃通,越过博马舍,直达拉伯雷;一部既是观察又是想象的书,这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面、充分揭示形形色色的现实,让人马上看到最阴沉和最悲壮的理想。
愿意也罢,不愿意也罢,同意也罢,不同意也罢,这部庞大而又奇特的作品的作者,不自觉地加入了革命作家的强大行列。巴尔扎克笔直地奔向目标,抓住了现代社会进行肉搏。他从各方面揪过来一些东西,有虚像,有希望,有呼喊,有假面具。他发掘内心,解剖激情。他探索人、灵魂、心、脏腑、头脑和各个人的深渊。巴尔扎克由于他自由的天赋和强壮的本性,由于他具有我们时代的聪明才智,身经革命,更看出了什么是人类的末日,也更了解什么是无意。于是面带微笑,泰然自若,进行了令人生畏的研究,但仍然游刃有余。他的这种研究不像莫里哀那样陷入忧郁,也不像卢梭那样愤世嫉俗。
这就是他在我们中间的工作。这就是他给我们留下来的作品,崇高而又扎实的作品,金刚岩层堆积起来的雄伟的纪念碑!从今以后,他的声名在作品的顶尖熠熠发光。伟人们为自己建造了底座,为了负起安放雕像的责任。
他的去世惊呆了巴黎。他回到法兰西有几个月了。他觉得自己不久于人世,希望再看一眼他的祖国,就像一个人出门远行之前,再来拥抱一下自己的母亲一样。
他的一生是短促的,然而也是饱满的,作品比岁月还多。
唉!这位惊人的、不知疲倦的作家,这位哲学家,这位思想家,这位诗人,这位天才,在同我们一起旅居在这世上的期间,经历了充满风暴和斗争的生活,这是一切伟大人物的共同命运。今天,他安息了,他走出了冲突与仇恨。在他进入坟墓的这一天,他同时也步入了荣誉的宫殿。从今以后,他将和祖国的星星一起,熠熠闪耀于我们上空的云层之上。
站在这里的诸位先生,你们心里不羡慕他吗?
各位先生,面对着这样一种损失,不管我们怎样悲痛,就忍受一下这样的重大打击吧。打击再伤心,再严重,也先接受下来再说吧。在我们这样一个时代里,一个伟人的逝世,不时地使那些疑虑重重、受怀疑论折磨的人,对宗教产生动摇。这也许是一桩好事,这也许是必要的。上天在让人民面对崇高的奥秘,并对死亡加以思考的时候,知道自己做的是什么;死亡是伟大的平等,也是伟大的自由。
上天知道自己做的是什么,因为这是最高的教训。当一个崇高的英灵,庄严地走进另一世界的时候;当一个人张开他的有目共睹的、天才的翅膀,久久飞翔在群众的上空,忽而展开另外的、看不见的翅膀,消失在未知之乡的时候。我们的心中,只能充满严肃和诚挚。
不,那不是未知之乡!我在另一个沉痛的场合已经说过,现在我也永不厌烦地还要再说――这不是黑夜,而是光明!这不是结束,而是开始!这不是虚无,而是永恒!我说的难道不是真话吗,听我说话的诸位先生?这样的坟墓,就是不朽的明证!面对某些鼎鼎大名的、与世长辞的人物,人们更清晰地感到这个睿智的人的神圣使命,他经历人世是为了受苦和净化,大家称他为大丈夫。而且心想,生前凡是天才的人,死后就不可能不化作灵魂!
来一篇诸葛亮的――
呜呼公瑾,不幸夭亡!修短故天,人岂不伤?我心实痛,酹酒一觞;君其有灵,享我A尝!吊君幼学,以交伯符;仗义疏财,让舍以民。吊君弱冠,万里鹏抟;定建霸业,割据江南。吊君壮力,远镇巴丘;景升怀虑,讨逆无忧。吊君丰度,佳配小乔;汉臣之婿,不愧当朝,吊君气概,谏阻纳质;始不垂翅,终能奋翼。吊君鄱阳,蒋干来说;挥洒自如,雅量高志。吊君弘才,文武筹略;火攻破敌,挽强为弱。想君当年,雄姿英发;哭君早逝,俯地流血。忠义之心,英灵之气;命终三纪,名垂百世,哀君情切,愁肠千结;惟我肝胆,悲无断绝。昊天昏暗,三军怆然;主为哀泣;友为泪涟。亮也不才,丐计求谋;助吴拒曹,辅汉安刘;掎角之援,首尾相俦,若存若亡,何虑何忧?呜呼公瑾!生死永别!朴守其贞,冥冥灭灭,魂如有灵,以鉴我心:从此天下,更无知音!呜呼痛哉!伏惟尚飨。