山行清姚范译文?
一、山行清姚范译文?
《山行》是唐代诗人杜牧的代表作之一,清代诗人姚范对其进行了翻译。姚范的翻译力求忠实于原文,同时注重表达清新自然的意境。他将“远上寒山石径斜”翻译为“远上寒山石径斜”,将“白云生处有人家”翻译为“白云深处有人家”,将“停车坐爱枫林晚”翻译为“停车坐爱枫林晚”,都表现出了原诗的意境和情感。姚范的翻译为我们传承了杜牧的经典之作,也为我们理解和欣赏这首诗提供了更多的可能性。
二、姚范的山行的大意?
山 行 [清]姚范 百道飞泉喷雨珠,春风窈窕绿蘼芜。 山田水满秧针出,一路斜阳听鹧鸪。 释义:
1. “窈窕”一方面形容春风,化无形为有形,生动地写出了春风给人的美好感受;另一方面形容蘼芜草在春风中轻轻摇摆的姿态,使之如在目前。“绿”字本为形容词,在这里活用为动词,写出了蘼芜草在春风的吹拂下变绿的过程,烘托了诗人旅途中愉快的心情。
2. 前两句以“飞泉”暗指“山高陡峭”,以“春风窈窕”衬托“行”的轻松愉快;后两句中“山田”点明“山行”即将结束,一路听鸟鸣说明“山行”的美好感受。诗人借景抒情,前两句写自然山景,表达了对大自然的喜爱;后两句写农家之乐,表达了对农村生活的向往。 请参考!
三、山行清代诗人姚范的诗注音版?
山行拼音版注音:
bù gǔ fēi fēi quàn zǎo gēng , chōng chú pū pū chèn chūn jīng 。
布谷飞飞劝早耕,舂锄扑扑趁春睛。
qiān céng shí shù tōng xíng lù , yī dài shān tián fàng shuǐ shēng 。
千层石树通行路,一带山田放水声。
本诗描写春耕时节的乡村景象,作品以山行为线索,选取几个典型的春耕情景:飞翔的布谷鸟殷勤劝耕,白鹭鸟扑打着翅膀趁着明丽的春光一展风姿。农民放水灌田,构成一幅生机盎然的山乡春耕图。“千层石树”的山中之景与飞鸟的欢叫、朴朴的翅膀拍打声、山田的水响相互辉映,有声有色,将读者带入充满活力的美妙境界中。
四、姚范的《山行》诗歌的前两句描绘了怎样的景象?
1. “窈窕”一方面形容春风,化无形为有形,生动地写出了春风给人的美好感受;另一方面形容蘼芜草在春风中轻轻摇摆的姿态,使之如在目前.“绿”字本为形容词,在这里活用为动词,写出了蘼芜草在春风的吹拂下变绿的过程,烘托了诗人旅途中愉快的心情.2. 前两句以“飞泉”暗指“山高陡峭”,以“春风窈窕”衬托“行”的轻松愉快;后两句中“山田”点明“山行”即将结束,一路听鸟鸣说明“山行”的美好感受.诗人借景抒情,前两句写自然山景,表达了对大自然的喜爱;
五、山行姚范阅读答案最后一句表达了诗人怎样的感情?
答:最后一句表达了诗人对农村生活的向往。