当前位置:首页 > 碑文 > 正文

家庙碑文全文及译文?

2024-08-06 08:44:09  来源:网络   热度:

一、家庙碑文全文及译文?

下面是家庙碑文的全文及译文:

碑者,悲也。古者悬而窆,用木。后人书之以表其功德,因留之不忍去,碑之名由是而得。自秦汉以降,生而有功德政事者,亦碑之,而又易之以石,失其称矣。余之碑野庙也,非有政事功德可纪,直悲夫甿竭其力,以奉无名之土木而已矣!瓯越间好事鬼,山椒水滨多淫祀。其庙貌有雄而毅、黝而硕者,则曰将军;有温而愿、晰而少者,则曰某郎;有媪而尊严者,则曰姥;有妇而容艳者,则曰姑。其居处则敞之以庭堂,峻之以陛级。左右老木,攒植森拱,萝茑翳于上,鸱鸮室其间。车马徒隶,丛杂怪状。甿作之,甿怖之,走畏恐后。大者椎牛;次者击豕,小不下犬鸡鱼菽之荐。牲酒之奠,缺于家可也,缺于神不可也。不朝懈怠,祸亦随作,耄孺畜牧栗栗然。疾病死丧,甿不曰适丁其时耶!而自惑其生,悉归之于神。虽然,若以古言之,则戾;以今言之,则庶乎神之不足过也。何者?岂不以生能御大灾,捍大患,其死也则血良于生人。无名之土木不当与御灾捍患者为比,是戾于古也明矣。今之雄毅而硕者有之,温愿而少者有之,升阶级,坐堂筵,耳弦匏,口粱肉,载车马,拥徒隶者皆是也。解民之悬,清民之暍,未尝怵于胸中。民之当奉者,一日懈怠,则发悍吏,肆淫刑,驱之以就事,较神之祸福,孰为轻重哉?平居无事,指为贤良,一旦有大夫之忧,当报国之日,则佪挠脆怯,颠踬窜踣,乞为囚虏之不暇。此乃缨弁言语之土木尔,又何责其真土木耶?故曰:以今言之,则庶乎神之不足过也。既而为诗,以纪其末:土木其形,窃吾民之酒牲,固无以名;土木其智,窃吾君之禄位,如何可仪!禄位颀颀,酒牲甚微,神之享也,孰云其非!视吾之碑,知斯文之孔悲!

译文:

碑文是用来表达悲伤之情的。古代人们把棺木悬挂起来埋葬死者时会使用木头做成吊绳。后来人们用文字来记录死者的功德事迹并保留下来不愿离去,于是就有了“碑”的名称。从秦朝和汉朝以后,那些生前有功绩和政绩的人也会被立碑纪念,并且改用石头制作,这就失去了原本的意义了。我这篇碑文所记述的是野庙,并没有值得记载的政绩或功绩,只是悲伤那些百姓竭尽全力供奉着这些没有名字的泥塑木雕罢了!瓯越地区喜欢祭祀鬼神,山岭水边有很多不合礼制的祭祀场所。那些庙宇有的雄伟刚毅、黝黑高大,就称为将军;有的温和善良、聪明年少,就称为某郎;有的老太太庄重严肃,就称为姥;有的妇女容貌艳丽,就称为姑。这些庙宇的住所都是宽敞明亮的殿堂,台阶高耸陡峭。周围种植着古老的大树,藤萝密布遮蔽阳光,乌鸦猫头鹰在其中筑巢栖息。前来进香的车马随从杂乱无章奇形怪状。百姓们修建它们,百姓们害怕它们,远远地躲开唯恐落后。大的杀牛宰羊献祭;其次杀猪献祭,小的也不下于狗鸡鱼豆之类的祭品。家中缺少供品可以原谅,但缺少对神明的供奉却不能容忍啊!如果稍有懈怠不勤勉从事祭祀活动,灾祸就会随之降临,老人小孩都提心吊胆十分恐惧。生病死亡这样的事情发生时,百姓们不认为是自己恰巧赶上这个时候吗?却反而迷惑不解自己的生命遭遇,全部归咎于神明的力量。虽然如此,但如果从古人的角度来看待这个问题,那就显得荒谬了;但从现在的角度来看待这个问题,那么神灵也就不值得过分指责了。为什么呢?难道不是因为活着的时候能够抵御大灾难、保卫大患难吗?他们死后流的血比活着的人要多得多啊!没有名字的泥塑木雕本不应该与抵御灾害捍卫国家安宁的人相提并论,这在古人看来是非常荒谬的显而易见的事实啊!如今那些雄壮刚毅又高大威猛的人也有啊,温和善良又年轻俊秀的人也有啊,登上台阶进入殿堂享受美食佳肴美酒佳酿的人也有啊,乘坐豪华马车拥有众多随从仆役的人也有啊!解决百姓的困难问题、消除百姓心中的烦闷忧愁对他们来说从未放在心上过。百姓们本该供奉的东西一天没有做到位他们就派出凶悍的官吏肆意滥用刑罚逼迫百姓按时完成供奉任务,与神明相比谁轻谁重呢?平时太平无事的时候把他们当作贤良之士对待;一旦国家有事需要他们尽忠报国的时候却迟疑退缩软弱胆怯惊慌失措四处逃窜甚至乞求成为俘虏都来不及了。这些人不过是戴着官帽穿着官服的会说空话的泥塑木雕罢了,又怎么能要求他们真正成为有用之才呢?所以说:从现在的角度来看待这个问题的话那么神灵也就不值得过分指责了。写完这首诗之后我就把它作为这篇碑文的结尾吧:泥塑木雕的形状,偷取我们百姓的美酒牺牲奉献给它们享用,本来就没有什么值得称道的地方;泥塑木雕的智慧,窃取我们君主给予的俸禄地位来享受荣华富贵又如何能够成为榜样呢!俸禄地位高高在上,美酒牺牲微不足道;神明享用这些东西时又有谁说不对呢?看看我的这篇碑文吧!

二、海上孟府审判孟家第几集?

《海上孟府》第23集,开庭审判孟家的鸦片官司,由石原公使在背后操纵的公诉方,拿到了一个又一个的证人,出来指证二姐和九公,指控的罪名越来越多,除了鸦片走私,还有谋杀和扰乱社会秩序,而榔头选择了和日本人合作,在石原的授意下,出庭指证二姐和九公,给孟家最沉重的一击。

三、孟家蟹包和东皋孟家蟹包区别?

孟家蟹包和东皋孟家蟹包有区别。因为孟家蟹包是地方特色美食,源于江苏无锡市,主要以蟹肉为馅料制成;而东皋孟家蟹包则是发源于中国浙江省宁波市东海岸的蟹黄包,以蟹黄为馅料制成。因此,两者的主要区别在于馅料不同,一个是蟹肉馅,一个是蟹黄馅。蟹黄包与蟹肉包不同,口感和味道会有所不同,因此需要根据自己的口味选择。此外,蟹黄包和蟹肉包在制作工艺上也有所不同,需要用不同的方法和材料来制作。对于喜欢吃蒸包子的人来说,蟹肉包和蟹黄包都是不可错过的美味。

四、重修家庙立碑碑文怎么写?

公元xx年,岁在(干支年号),族人共议:由族长xx领衔牵头,重修家庙。按其旧制,增设雕窗花棂,更换大门,祖宗神主原用旧龛,条案全部更新。家庙堂匾求圣手题写,名曰福德堂,雕刻涂金另悬。庙顶花脊黛瓦,四面飞角,前庭挑檐出厦,敞亮牡观,一改旧貌。修葺費用,清楚合理。族众嘉许,邻里称颂。特刻石树碑,传记后世。

公元xx年,岁次xx,ⅹ月x日立石

五、孟家归孔家管吗?

不是的,同辈不同代。

孟姓有“同辈见孔矮三辈”的说法,因为孟子师承孔汲,孔汲是孔子的孙子。孔汲的老师是曾子,曾子和颜子都是孔子的学生。他们之间的师承关系是:孔子、颜子曾子、孔汲、最后才是孟子!孔颜曾孟四姓同谱,称之为通天谱,四姓的后人是同辈不同代。

六、孟小冬是孟家的后人吗?

孟小冬是孟家后人,她祖父孟七出身徽班,擅演文武老生兼武净,她的父亲、伯、叔都是京剧演员,在这样的家庭氛围下,孟小冬别无选择地走上了从艺的道路。

她九岁开蒙,向姑父仇月祥学唱老生,十二岁在无锡首次登台,十四岁就在上海乾坤大剧场和共舞台先后与张少泉(电影明星李丽华之母)、粉菊花、露兰春、姚玉兰同台演出,居然大角风范,取得了不俗的成绩。当时的评论界赞她“扮相俊秀,嗓音宽亮,不带雌音,在坤生中已有首屈一指之势”。这样冰雪聪明的小女孩儿,明日之星非她莫属。当时北京是京剧演员心目中憧憬的“圣地”,为了谋求开拓一片新天地,一九二五年,孟小冬离开上海,毅然北上深造。

孟小冬到北方的最大目的是要求得艺术上的发展,除了演出以外,她先后向陈秀华、陈彦衡、孙佐臣、王君直、苏少卿等人请益,钻研谭派艺术。孟小冬见识越广,理解越深。在鉴别比较中,她做出了理智的抉择,最终她把目标锁定了余派(新谭派)。她认为余派艺术不仅在唱念做表细腻深刻,决非其他派别所能望其项背;而在唱腔方面的三音联用(高音立、中音堂、低音苍),能藏险妙于平淡,更为她所爱。对余派心仪已久的她下定决心要寻找机会立雪余门,亲炙教导。 其实,余叔岩对孟小冬的艺术才华也颇为欣赏。

七、孟家溪葡萄介绍?

成熟叶正背两面均光滑无绒毛,叶缘为锯齿状,两性化。果穗为长圆锥形,平均纵径为28cm,横径为16cm,平均穗重为500-700g,平均粒重为8-10g,皮厚肉脆,果皮为蓝黑色,光亮如漆,味酸甜,可溶性固形物含量为17%以上,果柄不容易脱落,而且耐贮运。

八、黄陂孟家巷子由来?

1. 黄陂孟家巷子的由来是:孟家巷子是汉安县县城中最为古老的巷子之一,始建于南宋绍兴年间,距今已经有近800年的历史。相传当时有位姓孟的富商在这里开了一家绸缎店,生意兴隆,便被当地老百姓称为“发财巷”。之后,巷子中又陆续开设了酒楼、茶馆、药铺等商铺,成为当时县城繁华的商业中心之一。2. 延伸内容:目前黄陂孟家巷子已经成为一个历史文化街区,保留了不少明清古民居和历史遗迹。游客可以在这里感受到浓郁的历史文化气息,品尝当地的小吃美食,购买纪念品和手工艺品,领略古时文化魅力。

九、孟家水库钓鱼规定?

水库钓鱼有规定不允许偷鱼和钓不能钓的鱼电鱼的价格由老板规定,可以按照小时来钓鱼,也可以按照天数来钓鱼,当然鱼钓的多也可以进行回购

十、孟家水库好玩吗?

济南孟家水库好玩。

济南孟家水库处于龙洞的北侧,现在经过改造焕然一新,现在名称叫凤凰湖,每逢周六,周日或节假日,许多人带着小孩去那里玩水。

一周热门